дым
густы́ дым Qualm
е́дкі дым béißender Rauch;
дым падыма́ецца ўго́ру Rauch steigt auf;
◊ дзе дым,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дым
густы́ дым Qualm
е́дкі дым béißender Rauch;
дым падыма́ецца ўго́ру Rauch steigt auf;
◊ дзе дым,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
łaskaw
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гла́сны, ‑ага,
Член гарадской думы, земскага павятовага і губернскага сходу ў дарэвалюцыйнай Расіі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ані́саўка, ‑і,
1. Гарэлка, настоеная на анісе.
2. Тое, што і аніс (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з-па́-над,
Ужываецца пры ўказанні на кірунак руху з прасторы, якая знаходзіцца над месцам, названым залежным словам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́фта, ‑ы,
Верхняе кароткае (звычайна трохі ніжэй пояса) жаночае адзенне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наліза́цца, ‑ліжуся, ‑ліжашся, ‑ліжацца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самака́тчык, ‑а,
Устарэлая назва ваеннаслужачага самакатнай часці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чахо́нь, ‑і,
Прамысловая чародная рыба сямейства карпавых.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ruß
◊ mach kéinen ~ разм. дава́й без лі́шніх слоў [без валакі́ты];
da wird nicht viel ~ gemácht разм.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)