структу́ра
(
1) узаемаразмяшчэнне і
2) устройства, арганізацыя (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
структу́ра
(
1) узаемаразмяшчэнне і
2) устройства, арганізацыя (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
аказіяналі́зм, ‑у і ‑а,
1. ‑у. Ідэалістычны погляд у еўрапейскай філасофіі 17 ст., які адмаўляў натуральную
2. ‑а. Слова, пабудаванае па законах дадзенай мовы, але ўжытае адзін раз, для дадзенага выпадку.
[Лац. occasionalis — выпадковы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узаемадзе́янне, ‑я,
Узаемная
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
connection, connexion
1.
in connection with
in this connection у су́вязі з гэ́тым
2. узго́дненасць
3.
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ІРМО́С (
першапачаткова страфа, якая злучала біблейскую песню з
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
камплексо́ны
(ад
група арганічных злучэнняў, амінаполікарбонавыя кіслоты і іх вытворныя (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кан’ю́нкцыя
(
аперацыя матэматычнай логікі, якая аб’ядноўвае два ці больш выказванняў з дапамогай лагічнай звязкі «і».
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
крыя-
(
першая састаўная частка складаных слоў, якая паказвае на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
-трофы, -трофны
(
другая састаўная частка складаных слоў, якая паказвае на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
БРА́СЛАЎСКАЕ ПАТРЫЯТЫ́ЧНАЕ ПАДПО́ЛЛЕ
Дзейнічала з
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)