алю́зія
(
стылістычны прыём, калі падзея, якая апісваецца або адбываецца, суадносіцца намёкам з вядомым гістарычным, міфалагічным, літаратурным фактам,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
алю́зія
(
стылістычны прыём, калі падзея, якая апісваецца або адбываецца, суадносіцца намёкам з вядомым гістарычным, міфалагічным, літаратурным фактам,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
labor
1)
2)
3) ро́давыя бо́лі
2.ця́жка працава́ць, сі́ліцца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
repugnant
1) пры́кры, непрые́мны; нясьце́рпны, нязно́сны
2) супярэ́чны, супраці́ўны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Скердзь, скерць ‘галоўны пастух’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
rola
I rol|aроля;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
chore
1. падзённая
2. штодзённы абавя́зак; ха́тняя рабо́та;
daily chores штодзённыя ха́тнія спра́вы/кло́паты; прыгатава́нне е́жы і прыбіра́нне;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tire
I1) стамля́ць; мары́ць, змо́рваць
2) дакуча́ць, надаку́чваць
мары́цца, змо́рвацца; стамля́цца
•
- tire out
IIшы́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
obrządek, ~ku
obrząd|ek1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
traktat, ~u
1. трактат, навуковая
2. дагавор, дамова;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
znój, znoju
1. спёка; гарачыня;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)