Раўні́вы ’ахоплены зайздрасцю, недаверам, нявер’ем у каханні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раўні́вы ’ахоплены зайздрасцю, недаверам, нявер’ем у каханні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
крыні́ца
1. Quélle
мінера́льная крыні́ца Minerálquelle
гаю́чая крыні́ца Héilquelle
гара́чая крыні́ца Thermálquelle
невычэ́рпная крыні́ца únversiegbare Quélle;
крыні́ца выпраме́ньвання
крыні́ца ве́даў Quélle des Wíssens;
крыні́ца эне́ргіі Kráftquelle
з пэ́ўных крыні́ц aus sícherer [zúverlässiger] Quélle;
◊ не плюй у крыні́цу: пры́йдзеш па вадзі́цу spei nicht in den Brúnnen: vielléicht wirst du noch sein Wásser trínken;
2. (пісьмовы помнік) Quélle
дасле́даванне крыні́ц Quéllenforschung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сустрэ́цца, ‑стрэнуся, ‑стрэнешся, ‑стрэнецца;
1. Рухаючыся з розных бакоў, сысціся з кім‑н.; трапіцца каму‑н. насустрач.
2. Сысціся для сумеснага правядзення часу, па справе і пад.; спаткацца з кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чым 1,
1.
2.
3. Уваходзіць у склад састаўнога непадзельнага злучніка «перш чым», пры дапамозе якога падпарадкоўваюцца даданыя часавыя сказы.
чым 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бор 1 ’хваёвы лес’.
Бор 2 ’свердзел’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жэ́рах ’рыба Aspius aspius’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ке́міць ’разумець, разбірацца, цяміць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Клапата́ць ’рупліва, старанна займацца чым-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Матня́ 1, мотня ’сярэдняя частка невада, куль’ (
Матня́ 2 ’стрыжнёвы корань пня’ (
Матня́ 3,
Матня́ 4, мотня́ ’крэсла, устаўка ў штанах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Та́ліць ’прасці вельмі тонкай ніткай, высакаякасна’ (
*Талі́ць 1, толы́ты ’насычаць, карміць’ (
*Талі́ць 2, толі́ць ’збіраць, хаваць’: толіць тые грошы (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)