нагрэ́бціся, -грабу́ся, -грабе́шся, -грабе́цца; -грабёмся, -грабяце́ся, -грабу́цца; нагро́бся, -грэ́блася і -грабла́ся, -грэ́блася і -грабло́ся; -грабі́ся; зак. (разм.).
1. Многа нагрэбці, стаміцца, грабучы.
Н. за дзень.
2. перан. Прысвоіць, нахапаць чаго-н. чужога ў вялікай колькасці.
Н. чужога дабра.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Remembrance Day
Дзень Па́мяці (11 лістапа́да, дзень ушанава́ньня ў Кана́дзе і Вялі́кай Брыта́ні па́мяці пале́глых у 1-ую і 2-у́ю сусьве́тныя во́йны)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
All Fools’ Day
Дзень Ду́рняў, пры́ма апры́ліс (1 красавіка́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
around-the-clock
[ə,raʊndðəˈklɑ:k]
adj.
безупы́нны, празь дзень і ноч
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blue Monday
informal цяжкі́ панядзе́лак; дзень вярта́ньня да пра́цы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
daytime
[ˈdeɪtaɪm]
n.
дзённы час, дзень
in the daytime — удзе́нь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
from hand to mouth
з дня на дзень (жыць)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
good afternoon
до́бры дзень (фо́рма прывіта́ньня або́ разьвіта́ньня папаўдні́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
good day
до́бры дзень (фо́рма прывіта́ньня або́ разьвіта́ньня ўдзень)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gusty
[ˈgʌsti]
adj.
бу́рны, бурлі́вы (мо́ра), пары́вісты (ве́цер); ве́траны (дзень)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)