прокоси́ть сов., в разн. знач. пракасі́ць;

прокоси́ть межу́ пракасі́ць мяжу́;

прокоси́ть весь день пракасі́ць уве́сь дзень.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пагаве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.

Гавець некаторы час. Пагавець яшчэ дзень.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пранудзі́цца, ‑нуджуся, ‑нудзішся, ‑нудзіцца; зак.

Панудзіцца некаторы час. Пранудзіцца ўвесь дзень.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прасмуткава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе; зак.

Смуткаваць некаторы час. Прасмуткаваць увесь дзень.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пратужы́ць, ‑тужу, ‑тужыш, ‑тужыць; зак.

Тужыць некаторы час. Пратужыць увесь дзень.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прахвалява́цца, ‑лююся, ‑люешся, ‑люецца; зак.

Хвалявацца некаторы час. Прахвалявацца ўвесь дзень.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

poprzedni

папярэдні;

~ego dnia — напярэдадні, у папярэдні дзень; наконадні

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

загрузі́ць сов., прям., перен. загрузи́ть;

з. машы́ну — загрузи́ть маши́ну;

з. рабо́чы дзень — загрузи́ть рабо́чий день

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прараша́ць сов., разг. просиде́ть над зада́чей;

цэ́лы дзеньа́ў зада́чу — це́лый день просиде́л над зада́чей

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

yesterday

[ˈjestərdi]

1.

n.

учо́рашні дзень

2.

adv.

учо́ра

- day before yesterday

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)