штаб, ‑а;
1. Орган кіравання войскам у часцях, злучэннях усіх відаў узброеных сіл, а таксама асобы, якія ўваходзяць у склад гэтага органа.
2.
•••
[Ням. Stab.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штаб, ‑а;
1. Орган кіравання войскам у часцях, злучэннях усіх відаў узброеных сіл, а таксама асобы, якія ўваходзяць у склад гэтага органа.
2.
•••
[Ням. Stab.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wzgląd, ~ędu
wzgl|ąd1. меркаванне; прычына; акалічнасць;
2. улік чаго; узяцце пад увагу;
3. прыхільнасць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зане́сці
1. (даставіць) bríngen
2. (хваробу
3. (запісаць) éintragen
зане́сці ў спіс in die Líste éintragen
зане́сці ў пратако́л zu Protokóll néhmen
4.
даро́гу зане́сла сне́гам der Weg ist verwéht;
5. (падняць, адвесці ў бок – руку, зброю
зане́сці нагу́ за паро́г den Fuß über die Schwélle sétzen;
6.
машы́ну зане́сла der Wágen geríet ins Schléudern [ins Rútschen];
што цябе́ сюды́ зане́сла? was hat dich híerher verschlágen?;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
case1
1. вы́падак; абста́віны;
an individual case адзі́нкавы вы́падак;
a special case асаблі́вы вы́падак
2. до́вад, аргуме́нт;
have a case мець што сказа́ць у сваё апраўда́нне;
the case (for, against) аргуме́нт (на кары́сць, су́праць)
3. (судовая) спра́ва;
dismiss the case спыні́ць спра́ву (у судзе);
hush up the case замя́ць спра́ву
4. хво́ры, пацые́нт; той, хто знахо́дзіцца пад нагля́дам (урача, выхавальнікаў, паліцыі
5.
♦
as the case may be у зале́жнасці ад абста́він;
as the case stands пры да́дзеных абста́вінах;
in any case ва ўся́кім ра́зе/вы́падку; пры любы́х абста́вінах;
in case (of) у вы́падку, калі́; калі́ зда́рыцца так, што;
in no case ні ў
in such a case у такі́м ра́зе/вы́падку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rather
1. да некато́рай ступе́ні, частко́ва, не́калькі, тро́хі;
rather dull/in teresting/dark/lengthy даво́лі ну́дны/ціка́вы/цёмны/до́ўгі;
2. дакла́дней; па пра́ўдзе ка́жучы;
♦ rather than лепш, ле́пей; ахво́тней, перава́жна;
I had rather/I would rather/I’d rather я б адда́ў перава́гу, я палічы́ў бы за ле́пшае, я б ахво́тней;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Stéllung
1) паста́ва, по́за;
in kní¦ender ~ (сто́ячы) на кале́нях
2) размяшчэ́нне (сузор’я)
3) грама́дскі стан
4) паса́да, ме́сца;
éine ~ ántreten
займа́емай займа́най паса́ды
5) устано́ўка, пункт по́гляду;
zu
für
6)
die ~ bezíehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ке́міць ’разумець, разбірацца, цяміць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Навоз 1 ’загуменне, дарожка, якая ідзе ўздоўж вёскі па загуменнях, поле за загуменнем’ (
Навоз 2 ’гной’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Напа́рстак (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́ндыш, ла́ндаш, ла́ндуш,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)