ра́мка, ‑і,
1. Невялікая рама (у 2 знач.).
2.
3. Тое, што і рама (у 4 знач.).
4. Тэхнічнае прыстасаванне, знешне падобнае на невялікую раму (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́мка, ‑і,
1. Невялікая рама (у 2 знач.).
2.
3. Тое, што і рама (у 4 знач.).
4. Тэхнічнае прыстасаванне, знешне падобнае на невялікую раму (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскруці́ць, ‑кручу, ‑круціш, ‑круціць;
1. Развіць (што‑н. звітае, туга скручанае).
2. Разгарнуць, разраўняць (што‑н. скручанае).
3. Разгарнуць, зняць (што‑н. наматанае, накручанае).
4. Прымусіць круціцца з узрастаючай хуткасцю.
5. Пашырыць у дыяметры.
6. Расшрубаваць, расківаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
санлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які вельмі любіць спаць, які хоча спаць.
2. Уласцівы чалавеку, які хоча спаць; такі, як у чалавека, што хоча спаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свя́тасць, ‑і,
1. Уласцівасць святога.
2. Прадмет захаплення, чыстаты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спатка́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Трапіцца каму‑н. насустрач; сысціся з кім‑н., рухаючыся з розных бакоў.
2. Сысціся для сумеснага правядзення часу, па справе і пад.; убачыцца з кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
can1
1. (аб’ектыўную магчымасць) магу́, мо́жаш, мо́жа; ма́ю, ма́еш, ма́е
2. (уменне, здольнасць) уме́ю, уме́еш, уме́е
3. (дазвол, забарону) мо́жна; не́льга;
4. (сумненне (у пытальных і адмоўных сказах)) Can it be true? Няўжо гэта
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кало́ць I
1.
2.
3. (шприцем) коло́ть, де́лать уко́лы;
4.
5.
◊ к. во́чы — (каму) коло́ть глаза́ (кому);
кало́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
show
1) пака́зваць
2) растлума́чваць, пака́зваць
3) даво́дзіць
4) ака́зваць, выяўля́ць
1)
а) пака́з -у
б) спэкта́кль -ю
2) вы́гляд -у
3) informal кінафі́льм -у
4) пасьме́шышча
5) Sport трэ́цяе ме́сца ў спабо́рніцтве
•
- for show
- show in
- show off
- show out
- show up
- steal the show
- run the show
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Печары́ца ’шампіньён, Agaricus campestris L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
су́вязь, ‑і,
1. Узаемныя адносіны паміж кім‑, чым‑н.
2. Блізкасць з кім‑н. па сваіх поглядах, ідэях, імкненнях і пад.; унутранае адзінства з кім‑н.
3. Сяброўскія, дзелавыя адносіны з кім‑, чым‑н.
4. Зносіны з кім‑, чым‑н., магчымасці такіх зносін з кім‑, чым‑н.
5. Сродкі, пры дапамозе якіх ажыццяўляецца прыём і перадача інфармацыі.
6. Сукупнасць устаноў, якія забяспечваюць тэхнічнымі сродкамі зносіны на адлегласць (пошта, тэлеграф, тэлефон, радыё).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)