незалюбі́ць сов., переводиться безл. формой не понра́виться;

ён ве́льмі ~бі́ў, калі́ напо́мнілі пра гэ́та — ему́ о́чень не понра́вилось, когда́ напо́мнили об э́том

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

photocopy1 [ˈfəʊtəʊˌkɒpi] n. фотако́пія, ксерако́пія;

Make three photocopies of the report, please. Калі ласка, зрабі тры ксеракопіі даклада.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

summertime [ˈsʌmətaɪm] n. ле́та; ле́тні час (калі гадзіннік пераводзіцца на гадзіну ўперад);

in (the) summertime ле́там, у ле́тні час

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

odsunąć się

зак. адсунуцца; адхіліцца; адысці;

proszę się ~! — калі ласка, адыдзіце!

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

kiedy

1. калі;

od kiedy? — з якіх часоў?; з якой пары?;

na kiedy — да якога часу;

słyszał to kto kiedy! — ці чуў гэта хто калі-небудзь!;

kiedy bądź — калі-небудзь;

kiedy indziej — іншым разам;

kiedy niekiedy — час ад часу; часам;

2. калі; як; у той час як;

nie wiem, kiedy to się stało — я не ведаю, калі гэта адбылося;

kiedy trwoga, to do Boga — калі (як) трывога, дык да Бога;

nie zaczynaj, kiedy nie wiesz, czy skończysz — не пачынай, калі не ведаеш, ці закончыш;

kiedy tylko wstałem, on usiadł — як толькі я ўстаў, ён сеў;

kiedy nie chcesz, to nie trzeba — [як; калі] не хочаш, не трэба;

3. разм. калі ж;

kiedy nie mam czasu! — калі ж (калі) не маю часу!;

4. кніжн. але;

chciała się kształcić dalej, kiedy ojciec nie pozwolił — яна хацела вучыцца далей, але бацька не дазволіў

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

запанава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; зак.

1. над чым. Устанавіць сваю ўладу, панаванне.

Настаў такі час, калі бедната запанавала.

2. Пачаць бяздзейнае, панскае жыццё.

3. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Настаць, устанавіцца.

Запанавала цішыня.

4. (1 і 2 ас. не ўжыв.), перан. Зрабіцца пануючым, пераважным.

У вершах запанавала задумлівая элегія.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

вы, вас, вам, вас, ва́мі, аб вас, адз. ты; займ. асаб. 2 ас. мн.

Ужыв. пры звароце да некалькіх асоб, а таксама як форма ветлівага звароту да адной асобы.

На вы (гаварыць, быць з кім-н. і пад.) — пра адносіны паміж людзьмі, калі гавораць адзін другому «вы», а не «ты».

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

гаршчо́к, -шка́, мн. -шкі́, -шко́ў, м.

Гліняная пасудзіна са звужаным дном для варкі стравы, для малака, для пакаёвых раслін і пад.

Смачны баршчок, ды малы г. (прыказка). Калі гаспадар з гаспадыняю сварацца, дык у гаршку трасца варыцца (прыказка).

|| памянш. гаршчо́чак і гаршчэ́чак, -чка, мн. -чкі, -чкаў, м.

|| прым. гаршко́вы, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

хі́ба́III злучн es sei denn; ußer wenn;

абавязко́ва прыйду́, хі́ба́ калі́ не затрыма́юць ich komme nbedingt, wenn man mich nicht ufhält

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

авершта́г

(гал. overstag)

паварот паруснага судна, калі яно пераходзіць на другі галс супраць ветру.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)