błagać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
błagać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
coax
1. угаво́рваць,
2. ліслі́віць, дабіва́цца (чаго
coax a secret out of
coax
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
beg
1. прасі́ць,
beg permission прасі́ць дазво́лу
2. жабрава́ць;
beg one’s bread жыць на пада́чках
♦
beg the question
1) напро́шваецца пыта́нне
2) галасло́ўна сцвярджа́ць (што
I beg your pardon!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
plead
v.
1) малі́ць,
2) тлума́чыцца, апра́ўдвацца, спасыла́цца на што
3) Law
а) ве́сьці спра́ву ў судзе́
б) адка́зваць на абвінава́чаньне ў судзе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crave
1) пра́гнуць, жада́ць, мо́цна хаце́ць
2) мо́цна прасі́ць,
3) вымага́ць, патрабава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ма́ліцца ’паводзіць, уяўляць сябе як малое дзіця’ (
Маліцца ’звяртацца да бога, святых’, ’вельмі моцна прасіцца’, ’абагаўляць’, ’дагаджаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
beg
begged, -gging
1.1) прасі́ць (дапамо́гі, мі́ласьціны)
2)
3) ве́тліва прасі́ць
прасі́цца; падава́ць про́сьбу
•
- beg off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
сто́лькі,
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
verlégen
I
1.
1) засуну́ць куды́-н., згубі́ць
2) адкла́дваць, перано́сіць (пасяджэнне і г.д.)
3) пераво́дзіць (у іншае месца)
4) кла́сці (цэглу, трубы)
5) перагаро́джваць (шлях)
6) выдава́ць (кнігі)
2.
(auf
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)