Талачы́ць ’выконваць талакою працу (вывозіць гной, вазіць бярвенне і пад.)’, ’святкаваць заканчэнне працы’, ’таптаць, мясіць, есці на корані (пра пасевы, траву)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Талачы́ць ’выконваць талакою працу (вывозіць гной, вазіць бярвенне і пад.)’, ’святкаваць заканчэнне працы’, ’таптаць, мясіць, есці на корані (пра пасевы, траву)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Таўма́чка ’пюрэ (з бульбы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
squeeze1
1. сціска́нне; по́ціск (рукі);
2. вы́ціснуты сок;
a squeeze of lemon juice тро́шкі вы́ціснутага со́ку лімо́на
3. цясно́та, ціскані́на;
4. ця́жкасць, склада́нае стано́вішча;
a credit squeeze ця́жкасці з крэды́там
♦
put the squeeze on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
natłok, ~u
1. цісканіна,
2. мноства;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hustle
1) сьпяша́цца, мітусі́цца сьпяша́ючыся
2) працава́ць энэргі́чна й ху́тка; прабіра́цца, прабіва́цца (праз нато́ўп, жыцьцё)
3) здабыва́ць гро́шы нелега́льна
2.піха́ць, шту́рхаць, выштурхо́ўваць, выкіда́ць
3.1) пасьпе́х -у
2) штурхані́на
3) informal энэргі́чная дзе́йнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
press1
1. (часта the press, the Press) друк, прэса;
local/national/foreign press мясцо́вая/нацыяна́льная/заме́жная прэ́са;
the freedom of the Press/press freedom свабо́да дру́ку;
be in the press быць у дру́ку
2. друка́рскі стано́к
3. друка́рня, выдаве́цтва;
Oxford University Press выдаве́цтва О́ксфар дскага ўніверсітэ́та
4. ціскані́на,
5. прасава́нне;
give
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Тусня́ разм. ‘зборышча людзей па інтарэсах з мэтай абмену думкамі; хаўрус, зносіны, шырокая кампанія’ (Свабода, 2003, 12 лістап.), ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
squeeze
1) ці́снуць, сьціска́ць
2) абдыма́ць, мо́цна прыціска́ць да сябе́
3) упіха́ць, упі́хваць
4) абцяжа́рваць, уціска́ць (пада́ткамі)
5) informal вымага́ць, выціска́ць
2.1) выціска́цца
2) праціска́цца
3.1) по́ціск рукі
2) цясно́та,
3) informal дамага́ньнне прыму́сам, шанта́ж -у́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
jam
I1) сьціска́ць, заціска́ць
2) зашчамля́ць (па́лец дзьвяры́ма)
3) бітко́м набіва́ць, загрува́шчваць, запаўня́ць (прахо́д)
4) глушы́ць, заглуша́ць (радыёперада́чу)
2.зашчамля́цца, заяда́ць
1) зато́р -у
2)
3) informal цяжко́е стано́вішча
4.джэм -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)