flatware
1) стало́вы прыбо́р (нож, відэ́лец, лы́жка)
2) плы́ткі по́суд (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flatware
1) стало́вы прыбо́р (нож, відэ́лец, лы́жка)
2) плы́ткі по́суд (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
самаго́нка, ‑і,
Самаробная гарэлка са злакаў, караняплодаў, садавіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шаргану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прылама́цца, ‑ломіцца;
1. Атрымаць трэшчыну, надламацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бу́ферны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да буфера.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бразгата́ць, ‑гачу, ‑гочаш, ‑гоча;
Дробна, часта бразгаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
traps
1) бу́бны
2) рэ́чы, мана́ткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
галубцы́, ‑оў;
Страва, прыгатаваная з мяснога ці якога‑н. іншага фаршу, загорнутага ў капусныя лісты і тушанага ў соусе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
disposable
1) які мо́жна вы́кінуць, які выкіда́ецца, аднаразо́вы
2) які ма́ецца ў распараджэ́ньні; ная́ўны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паляндві́ца, ‑ы,
Мяса вышэйшага сорту з сярэдняй часткі свіной тушы каля хрыбта, якое вэндзяць або вяляць.
[Польск. polędwica.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)