сухагру́зны, ‑ая, ‑ае.
Прызначаны для перавозкі сухіх (насыпных або штучных) грузаў (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сухагру́зны, ‑ая, ‑ае.
Прызначаны для перавозкі сухіх (насыпных або штучных) грузаў (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крэйсі́раваць verkéhren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Judgement Day
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
underwrite
1. падпі́сваць; падпі́свацца
2. страхава́ць (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
рэ́йдэр, ‑а,
Ваенны карабель, які мае заданне самастойна весці баявыя аперацыі, галоўным чынам знішчаць варожыя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шлюзова́ть
шлюзова́ть ре́ку шлюзава́ць раку́;
шлюзова́ть суда́ шлюзава́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
барка́с, -а,
1. Вялікая шматвёславая лодка.
2. Невялікі параход або цеплаход, які буксіруе грузавыя
3. У гарбарнай і футравай вытворчасці: цыліндрычны бак для перамешвання скур у вадкасці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
суднавадзі́цель, ‑я,
Той, хто водзіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суцэльназварны́, ‑ая, ‑ое.
Выкананы спосабам злучэння швоў толькі з дапамогай зваркі (без злучэння на балтах, на заклёпках і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВЁСЛАВАЕ СУ́ДНА,
судна, якое рухаецца пры дапамозе вёслаў. Бывае з уключынамі (упорамі для вёслаў) і без іх. Уключыны знаходзяцца на бартах (шлюпкі, лодкі розных тыпаў), на кранштэйнах за бортам (акадэмічнае вёславае судна), у карме (гандола); Вёславыя
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)