Сто́ці ‘высокі, стаячы’, ‘строма’, ‘стойма’, сто́цевы ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сто́ці ‘высокі, стаячы’, ‘строма’, ‘стойма’, сто́цевы ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
страмчэ́й
пад’ём рабі́ўся ўсё страмчэ́йшы der Áufstieg wurde ímmer stéiler
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стро́ма I
1. кру́ча, обры́в
2. стремни́на;
стро́ма II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шаламо́к
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
steil
ein ~er Fels стро́мая [стро́мкая] скала́
2) прамы́ (пра почырк)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ізмы́лішча
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Ложны ’пахілы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
cataract
1) катара́кта
2)
а) вялі́кі
б) гвалто́ўнае цячэ́ньне вады́; паво́дка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bold
1) адважны, сьме́лы, дзёрзкі
2) наха́бны, бессаро́мны; бесцырымо́нны
3) выра́зны (пра по́чырк)
4) стро́мкі,
5) то́ўсты, тлу́сты
2.тлу́сты шрыфт
•
- make bold
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Страма́к 1 ‘прылада ў выглядзе чатырохграннага шуфеля з доўгай ручкай для капання торфу’ (
Страма́к 2 ‘высокі, нязграбны чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)