выпаражня́цца sich léeren, leer wérden; sich entléeren, sich erléichtern (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выпаражня́цца sich léeren, leer wérden; sich entléeren, sich erléichtern (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перапо́ўніцца, ‑ніцца;
Напоўніцца, запоўніцца звыш меры.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Багу́к, богу́к, бэгу́к ’нашпігаваны свіны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
verárbeiten
1) перапрацо́ўваць; апрацо́ўваць
2) ператраўля́ць (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Nüchternheit
1) цвяро́засць
2) разва́жлівасць
3) пусты́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Трэ́нбух ‘сычуг’, перан. ‘жывот’, ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Куцю́к ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пуп, -а,
1. Упадзіна на сярэдзіне жывата пасля адпадзення пупавіны.
2.
3. Круглае ці вострае заканчэнне розных прадметаў (
Браць на пуп (
Пуп зямлі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гастрэ́я
(
гіпатэтычная форма першасных мнагаклетачных, якая нагадвае гаструлу.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кардыяспа́зма
(ад
стойкае функцыянальнае парушэнне праходнасці ніжняга аддзела стрававода.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)