марына́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да марынаду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
марына́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да марынаду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лімо́н, -а,
Цытрусавае вечназялёнае пладовае дрэва, а таксама кіслы на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запі́ць¹, -п’ю́, -п’е́ш, -п’е́; -п’ём, -п’яце́, -п’ю́ць; -пі́; -пі́ты;
Выпіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Не́смак ’непрыемны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
квасо́к, ‑ску,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыго́ркнуць, ‑не;
Стаць гаркаватым, набыць гаркавы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чаро́мха, -і,
Дрэва ці куст сямейства ружакветных з сабранымі ў гронкі белымі пахучымі кветкамі і чорнымі даўкімі на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гарката́, -ы́,
1. Горкі
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
geschmáckwidrig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
toothsome
toothsome dessert ве́льмі сма́чны дэсе́рт
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)