zerstíeben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zerstíeben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
излива́ться
1. (в чувствах) выліва́цца; разліва́цца;
2. (вытекать) выцяка́ць;
3.
◊
излива́ться в выраже́ниях благода́рности
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
развалі́цца, -валю́ся, -ва́лішся, -ва́ліцца;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. Сесці, неакуратна, шырока раскінуўшы рукі і ногі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
изли́ться (в чувствах) вы́ліцца; разлі́цца;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
развары́цца, ‑варыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rozprysnąć się
1. распырскаць;
2. разбіцца ўдрузг,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
áusschwärmen
1) раі́цца
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рассы́паться
ро́та рассы́палась в цепь ро́та рассы́палася ў ланцу́г;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мак, -у,
1. Травяністая расліна сямейства макавых з высокім сцяблом і вялікімі, часцей за ўсё чырвонымі кветкамі.
2.
Дробным макам
Сесці макам (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рассе́яцца, 1 і 2
1. Падаючы, сеючыся,
2. Размеркавацца, размясціцца на вялікай прасторы, у розных месцах.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)