фасава́ць, -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й; -сава́ны;
Раскладваць, разважваць і ўпакоўваць што
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фасава́ць, -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й; -сава́ны;
Раскладваць, разважваць і ўпакоўваць што
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Пе́чыва ’печаныя вырабы з мукі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
МІ́НСКАЯ БІСКВІ́ТНАЯ ФА́БРЫКА.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пече́нье (изделие) пе́чыва, -ва
ра́зные соле́нья и пече́нья ро́знае сале́нне і пе́чыва.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
keks, ~u
1. кекс;
2. ~y
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pieczenie
1.
2. пеката; пякотка;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
БА́БІНА КА́ША,
у беларусаў абрадавая страва на радзінах. Каша з прасяных, ячных або грэцкіх круп на малацэ, з яйкамі, мёдам, цукрам, маслам, якую варыла бабка-павітуха. Бабіну кашу падавалі пад канец святочнага абеду, калі пачынаўся «торг» за яе. Пасля «торгу» гаршчок з бабінай кашай заставаўся ў самага шчодрага (звычайна гэта быў кум) госця. Ён разбіваў гаршчок на шчасце нованароджанаму і частаваў усіх кашай на чарапку. У наш час на радзінах замест бабінай кашы па традыцыі ў гаршку падаюць цукеркі,
Т.І.Кухаронак.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
гале́та
(
прэснае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
крэ́кер
(
1) сухое
2) тонкія лустачкі, высушаныя скрылёчкі бульбы.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ciastko
ciastk|oпечыва,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)