uchwalać

незак. вырашаць; прымаць рашэнне; прымаць; ухваляць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

руча́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; незак., за каго-што.

Прымаць на сябе адказнасць за каго-, што-н.

Р. за дакладнасць інфармацыі.

Р. за калегу.

|| зак. паручы́цца, -учу́ся, -у́чышся, -у́чыцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

сцерагчы́ся, -рагу́ся, -ражэ́шся, -ражэ́цца; -ражо́мся, -ражаце́ся, -рагу́цца; сцяро́гся, сцерагла́ся, -ло́ся; -ражы́ся; незак., каго-чаго і без дап.

Прымаць якія-н. меры перасцярогі; быць асцярожным.

С. машын на дарозе.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ва́жнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.

Разм. Прымаць паважны выгляд; фанабэрыцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пазі́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; незак.

1. Прымаць якую-н. позу, служачы натурай для фатографа або мастака.

2. Паводзіць сябе як пазёр, фальшыва (кніжн., неадабр.).

|| наз. пазі́раванне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

adopt [əˈdɒpt] v.

1. усынаўля́ць; удачара́ць

2. прыма́ць;

adopt a resolution прыма́ць рэзалю́цыю

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

прыёмка, ‑і, ДМ ‑мцы, ж.

Дзеянне паводле дзеясл. прымаць — прыняць (у 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

маніфестава́ць

(польск. manifestować, ад лац. mamfestare)

прымаць удзел у маніфестацыі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

воспринимать несов. успрыма́ць; (улавливать — ещё) уло́ўліваць, схо́пліваць; (принимать, признавать — ещё) прыма́ць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

мадэрнізава́цца, ‑зуецца; зак. і незак.

1. Прыняць (прымаць) сучасны выгляд.

2. толькі незак. Зал. да мадэрнізаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)