пацяша́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. чым і без
2. з каго-чаго. Здзекавацца, кпіць з каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пацяша́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. чым і без
2. з каго-чаго. Здзекавацца, кпіць з каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ры́тарства, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́тарстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
shapely
1)
2) прые́мнай фо́рмы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разадзе́ць, ‑дзену, ‑дзенеш, ‑дзене;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буке́т, -а,
1. Падабраныя і
2. Сукупнасць араматычных і смакавых уласцівасцей чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вы́радзіцца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
przystojnie
1. (толькі ў спалучэнні з дзеясловам)
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
jauntily
1) жва́ва, вясёла; разма́шыста (ісьці́)
2) элега́нтна,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
банбанье́рка, ‑і,
[Фр. bonbonnière.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)