podawać

незак.

1. падаваць; перадаваць;

podawać do stołu — падаваць на стол;

2. падаваць; паведамляць; даваць;

3. спарт. пасаваць; даваць перадачу (пас)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

прили́чествовать несов., книжн. (соответствовать чему-л.) падыхо́дзіць; (быть подходящим) пасава́ць; (быть к лицу) быць да тва́ру; (надлежать) належа́ць;

ему́ э́то не прили́чествует яму́ гэ́та не падыхо́дзіць (не пасу́е, не да тва́ру);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

адпавядаць, супадаць, падыходзіць, вязацца, стасавацца, пасаваць, ісці □ ісці да твару, быць да твару (разм.); гарманіраваць (кніжн.)

Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)

gezíemen

vi, vimp i (sich) падыхо́дзіць, пасава́ць, быць да тва́ру, быць ва́ртым

es gezíemt sich — трэ́ба, нале́жыць

die Áusdrücke ~ sich nicht — гэ́та непрысто́йныя вы́разы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

подоба́ть несов. быць да тва́ру; быць ва́ртым; нале́жаць; падыхо́дзіць; пасава́ць;

так поступа́ть не подоба́ет так рабі́ць не ва́рта (не да тва́ру);

ему́ подоба́ет заня́ть пе́рвое ме́сто яму́ нале́жыць заня́ць пе́ршае ме́сца;

как подоба́ет як нале́жыць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

dogadzać

dogadza|ć

незак.

1. дагаджаць;

2. адпавядаць; падыходзіць, пасаваць;

~ła im ta praca — ім падыходзіла гэта праца;

to mi nie dogadzać — мне гэта не падыходзіць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

suit3 [s(j)u:t] v.

1. пасава́ць, быць да тва́ру

2. падыхо́дзіць, адпавяда́ць, задавальня́ць;

suit yourself infml рабі́, як хо́чаш;

They are well suited. Яны добрая пара.

3. прыстасо́ўваць; дапасо́ўваць;

suit the play to the audience перайна́чваць п’е́су пад густ гледачо́ў

suit down [ˌs(j)u:tˈdaʊn] phr. v. :

♦ suit smb. down to the ground infml задавальня́ць каго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

pássen

1.

vi

1) падыхо́дзіць, пасава́ць, быць якра́з

2) быць да тва́ру

die Schúhe ~ gut zum Kleid — ту́флі до́бра падыхо́дзяць да суке́нкі

er passt nicht zum Léhrer — ён не прыда́тны быць наста́ўнікам

das passt sich nicht — гэ́та непрысто́йна

◊ das passt wie die Faust aufs Áuge — ≅ гэ́та пасу́е як каро́ве сядло́ [кульба́ка]

3) пасава́ць, перадава́ць мяч

2.

vt прыме́рваць, прымяра́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

pasować

I pas|ować

незак.

1. прыладжваць; прыстасоўваць;

2. пасаваць, падыходзіць;

kolor sukni ~uje do oczu — колер сукенкі падыходзіць (пасуе) да вачэй;

~uje jak ulał — сядзіць як уліты; як на цябе шыты

II pasować

незак. na kogo/co абвяшчаць кім/чым; пасвячаць у каго/што;

pasować kogo na rycerza — пасвячаць каго ў рыцары

III

1. карц. пасаваць; аб’яўляць пас;

2. адступаць; адмаўляцца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

become

[bɪˈkʌm]

-came, -come

1.

v.i.

рабі́цца; става́цца

2.

v.t.

1) выпада́ць, адпавяда́ць, падыхо́дзіць

it does not become me — Гэ́та мне не выпада́е

2) пасава́ць, быць да тва́ру

This dress becomes her — Гэ́тая суке́нка ёй да тва́ру

- become of

- become to

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)