recite
1)
2) дэклямава́ць, па-маста́цку чыта́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
recite
1)
2) дэклямава́ць, па-маста́цку чыта́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blow-by-blow
♦
give a blow-by-blow description
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
particularly
1) асаблі́ва, у асаблі́васьці
2)
3) у прыва́тнасьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абгаво́раны
1. (абмеркаваны) bespróchen; erörtert (
2. (абалганы) verléumdet; diffamíert; ángeschwärtzt (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дапы́тваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Настойліва,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
describe
1) апі́сваць,
2) акрэ́сьліваць, апі́сваць
3) характарызава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
length
1. даўжыня́;
5 metres in length5 ме́траў у даўжыню́
2. праця́гласць;
♦
at length
1)
2)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
катлаві́на, ‑ы,
Паглыбленне, упадзіна на паверхні зямлі з пакатым спускам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
at large
а) на во́лі, во́льны (пра злачы́нца)
б) шыро́ка,
в) уво́гуле; у цэ́лым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wyłuszczać
1. вылушчваць, вылускваць, вылузваць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)