ве́риться
◊
свежо́ преда́ние, а ве́рится с трудо́м
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ве́риться
◊
свежо́ преда́ние, а ве́рится с трудо́м
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хады́с
(
мусульманскае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бібле́йскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да Бібліі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
opowieść
1. аповесць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ве́рсія, ‑і,
Адзін з варыянтаў тлумачэння якіх‑н. падзей, фактаў.
[Фр. version.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
КІ́Й, ШЧЭК, ХАРЫ́Ў,
князі палян, браты, якія паводле «Аповесці мінулых гадоў» заснавалі 3 паселішчы, што пазней склалі аснову
Літ.:
Рыбаков Б.А. Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
су́на
(
мусульманскае свяшчэннае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
спачыва́льня, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
baśń
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ля́псус ’недарэчная, грубая памылка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)