падпаве́тка, ‑і,
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпаве́тка, ‑і,
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
частако́лавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да частаколу; утвораны частаколам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дро́вы, дроў,
Распілаваныя і паколатыя дрэвы, якія ідуць на паліва.
Наламаць дроў (
Хто ў лес, хто па дровы — нязладжана, уразброд.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Паднаве́с ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тыня́нка ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hovel
1) бу́дка
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падпаве́ць, ‑і,
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазавалака́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Завалачы, закрыць, заслаць усё, многае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перанасі́ць, -нашу́, -но́сіш, -но́сіць; -но́шаны;
1. каго-што і чаго. Перанесці, аднесці куды
2. што. Знасіць вялікую колькасць чаго
3. каго (што). Пра цяжарных: пранасіць дзіця больш за належны тэрмін.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Schúppen
1)
2) гара́ж, анга́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)