ва́льня
1. Майстэрня, у якой валілі сукно (
2.
3. Месца, дзе стаяла
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ва́льня
1. Майстэрня, у якой валілі сукно (
2.
3. Месца, дзе стаяла
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Мы́тар ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пірціка,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
раздзява́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Прызначаны для раздзявання.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бальнеагра́фія
(ад
раздзел курарталогіі, які займаецца апісаннем курортаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
◎ Ла́зіцца ’мыцца ў лазні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сінаго́га, ‑і,
Яўрэйскі малітоўны дом.
[Ад грэч. synagōgē — сход.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бальнеатэрапі́я
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
bath
1. ва́нна;
have/take a bath прыма́ць ва́нну
2.
Roman baths ры́мскія купа́льні/ла́зні;
Turkish baths турэ́цкая
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
◎ Мы́ўніца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)