грэ́ка-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
грэ́ка-каталі́цкі |
грэ́ка-каталі́цкая |
грэ́ка-каталі́цкае |
грэ́ка-каталі́цкія |
| Р. |
грэ́ка-каталі́цкага |
грэ́ка-каталі́цкай грэ́ка-каталі́цкае |
грэ́ка-каталі́цкага |
грэ́ка-каталі́цкіх |
| Д. |
грэ́ка-каталі́цкаму |
грэ́ка-каталі́цкай |
грэ́ка-каталі́цкаму |
грэ́ка-каталі́цкім |
| В. |
грэ́ка-каталі́цкі (неадуш.) грэ́ка-каталі́цкага (адуш.) |
грэ́ка-каталі́цкую |
грэ́ка-каталі́цкае |
грэ́ка-каталі́цкія (неадуш.) грэ́ка-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
грэ́ка-каталі́цкім |
грэ́ка-каталі́цкай грэ́ка-каталі́цкаю |
грэ́ка-каталі́цкім |
грэ́ка-каталі́цкімі |
| М. |
грэ́ка-каталі́цкім |
грэ́ка-каталі́цкай |
грэ́ка-каталі́цкім |
грэ́ка-каталі́цкіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
артадакса́льна-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
артадакса́льна-каталі́цкі |
артадакса́льна-каталі́цкая |
артадакса́льна-каталі́цкае |
артадакса́льна-каталі́цкія |
| Р. |
артадакса́льна-каталі́цкага |
артадакса́льна-каталі́цкай артадакса́льна-каталі́цкае |
артадакса́льна-каталі́цкага |
артадакса́льна-каталі́цкіх |
| Д. |
артадакса́льна-каталі́цкаму |
артадакса́льна-каталі́цкай |
артадакса́льна-каталі́цкаму |
артадакса́льна-каталі́цкім |
| В. |
артадакса́льна-каталі́цкі (неадуш.) артадакса́льна-каталі́цкага (адуш.) |
артадакса́льна-каталі́цкую |
артадакса́льна-каталі́цкае |
артадакса́льна-каталі́цкія (неадуш.) артадакса́льна-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
артадакса́льна-каталі́цкім |
артадакса́льна-каталі́цкай артадакса́льна-каталі́цкаю |
артадакса́льна-каталі́цкім |
артадакса́льна-каталі́цкімі |
| М. |
артадакса́льна-каталі́цкім |
артадакса́льна-каталі́цкай |
артадакса́льна-каталі́цкім |
артадакса́льна-каталі́цкіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
по́льска-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
по́льска-каталі́цкі |
по́льска-каталі́цкая |
по́льска-каталі́цкае |
по́льска-каталі́цкія |
| Р. |
по́льска-каталі́цкага |
по́льска-каталі́цкай по́льска-каталі́цкае |
по́льска-каталі́цкага |
по́льска-каталі́цкіх |
| Д. |
по́льска-каталі́цкаму |
по́льска-каталі́цкай |
по́льска-каталі́цкаму |
по́льска-каталі́цкім |
| В. |
по́льска-каталі́цкі (неадуш.) по́льска-каталі́цкага (адуш.) |
по́льска-каталі́цкую |
по́льска-каталі́цкае |
по́льска-каталі́цкія (неадуш.) по́льска-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
по́льска-каталі́цкім |
по́льска-каталі́цкай по́льска-каталі́цкаю |
по́льска-каталі́цкім |
по́льска-каталі́цкімі |
| М. |
по́льска-каталі́цкім |
по́льска-каталі́цкай |
по́льска-каталі́цкім |
по́льска-каталі́цкіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
правасла́ўна-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
правасла́ўна-каталі́цкі |
правасла́ўна-каталі́цкая |
правасла́ўна-каталі́цкае |
правасла́ўна-каталі́цкія |
| Р. |
правасла́ўна-каталі́цкага |
правасла́ўна-каталі́цкай правасла́ўна-каталі́цкае |
правасла́ўна-каталі́цкага |
правасла́ўна-каталі́цкіх |
| Д. |
правасла́ўна-каталі́цкаму |
правасла́ўна-каталі́цкай |
правасла́ўна-каталі́цкаму |
правасла́ўна-каталі́цкім |
| В. |
правасла́ўна-каталі́цкі (неадуш.) правасла́ўна-каталі́цкага (адуш.) |
правасла́ўна-каталі́цкую |
правасла́ўна-каталі́цкае |
правасла́ўна-каталі́цкія (неадуш.) правасла́ўна-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
правасла́ўна-каталі́цкім |
правасла́ўна-каталі́цкай правасла́ўна-каталі́цкаю |
правасла́ўна-каталі́цкім |
правасла́ўна-каталі́цкімі |
| М. |
правасла́ўна-каталі́цкім |
правасла́ўна-каталі́цкай |
правасла́ўна-каталі́цкім |
правасла́ўна-каталі́цкіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ры́ма-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ры́ма-каталі́цкі |
ры́ма-каталі́цкая |
ры́ма-каталі́цкае |
ры́ма-каталі́цкія |
| Р. |
ры́ма-каталі́цкага |
ры́ма-каталі́цкай ры́ма-каталі́цкае |
ры́ма-каталі́цкага |
ры́ма-каталі́цкіх |
| Д. |
ры́ма-каталі́цкаму |
ры́ма-каталі́цкай |
ры́ма-каталі́цкаму |
ры́ма-каталі́цкім |
| В. |
ры́ма-каталі́цкі (неадуш.) ры́ма-каталі́цкага (адуш.) |
ры́ма-каталі́цкую |
ры́ма-каталі́цкае |
ры́ма-каталі́цкія (неадуш.) ры́ма-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
ры́ма-каталі́цкім |
ры́ма-каталі́цкай ры́ма-каталі́цкаю |
ры́ма-каталі́цкім |
ры́ма-каталі́цкімі |
| М. |
ры́ма-каталі́цкім |
ры́ма-каталі́цкай |
ры́ма-каталі́цкім |
ры́ма-каталі́цкіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
феада́льна-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
феада́льна-каталі́цкі |
феада́льна-каталі́цкая |
феада́льна-каталі́цкае |
феада́льна-каталі́цкія |
| Р. |
феада́льна-каталі́цкага |
феада́льна-каталі́цкай феада́льна-каталі́цкае |
феада́льна-каталі́цкага |
феада́льна-каталі́цкіх |
| Д. |
феада́льна-каталі́цкаму |
феада́льна-каталі́цкай |
феада́льна-каталі́цкаму |
феада́льна-каталі́цкім |
| В. |
феада́льна-каталі́цкі (неадуш.) феада́льна-каталі́цкага (адуш.) |
феада́льна-каталі́цкую |
феада́льна-каталі́цкае |
феада́льна-каталі́цкія (неадуш.) феада́льна-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
феада́льна-каталі́цкім |
феада́льна-каталі́цкай феада́льна-каталі́цкаю |
феада́льна-каталі́цкім |
феада́льна-каталі́цкімі |
| М. |
феада́льна-каталі́цкім |
феада́льна-каталі́цкай |
феада́льна-каталі́цкім |
феада́льна-каталі́цкіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хрысція́нска-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
хрысція́нска-каталі́цкі |
хрысція́нска-каталі́цкая |
хрысція́нска-каталі́цкае |
хрысція́нска-каталі́цкія |
| Р. |
хрысція́нска-каталі́цкага |
хрысція́нска-каталі́цкай хрысція́нска-каталі́цкае |
хрысція́нска-каталі́цкага |
хрысція́нска-каталі́цкіх |
| Д. |
хрысція́нска-каталі́цкаму |
хрысція́нска-каталі́цкай |
хрысція́нска-каталі́цкаму |
хрысція́нска-каталі́цкім |
| В. |
хрысція́нска-каталі́цкі (неадуш.) хрысція́нска-каталі́цкага (адуш.) |
хрысція́нска-каталі́цкую |
хрысція́нска-каталі́цкае |
хрысція́нска-каталі́цкія (неадуш.) хрысція́нска-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
хрысція́нска-каталі́цкім |
хрысція́нска-каталі́цкай хрысція́нска-каталі́цкаю |
хрысція́нска-каталі́цкім |
хрысція́нска-каталі́цкімі |
| М. |
хрысція́нска-каталі́цкім |
хрысція́нска-каталі́цкай |
хрысція́нска-каталі́цкім |
хрысція́нска-каталі́цкіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
імша́
(польск. msza < ст.-чэш. mše, ад ст.-в.-ням. missa < с.-лац. missa)
каталіцкая абедня.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
probostwo
н.
1. парафія (каталіцкая);
2. пасада парафіяльнага ксяндза
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ры́мска-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ры́мска-каталі́цкі |
ры́мска-каталі́цкая |
ры́мска-каталі́цкае |
ры́мска-каталі́цкія |
| Р. |
ры́мска-каталі́цкага |
ры́мска-каталі́цкай ры́мска-каталі́цкае |
ры́мска-каталі́цкага |
ры́мска-каталі́цкіх |
| Д. |
ры́мска-каталі́цкаму |
ры́мска-каталі́цкай |
ры́мска-каталі́цкаму |
ры́мска-каталі́цкім |
| В. |
ры́мска-каталі́цкі (неадуш.) ры́мска-каталі́цкага (адуш.) |
ры́мска-каталі́цкую |
ры́мска-каталі́цкае |
ры́мска-каталі́цкія (неадуш.) ры́мска-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
ры́мска-каталі́цкім |
ры́мска-каталі́цкай ры́мска-каталі́цкаю |
ры́мска-каталі́цкім |
ры́мска-каталі́цкімі |
| М. |
ры́мска-каталі́цкім |
ры́мска-каталі́цкай |
ры́мска-каталі́цкім |
ры́мска-каталі́цкіх |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)