k. u. k.
= kaiserlich und königlich – воляй імператара і
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
k. u. k.
= kaiserlich und königlich – воляй імператара і
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
quarters
1. памяшка́нне, жыллё, кватэ́ра;
summer quarters ле́тняе памяшка́нне;
the King’s quarters рэзідэ́нцыя
2. каза́рма
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
kingdom
1) карале́ўства (дзяржа́ва)
2) дзе́йнасьць, улада́ньне, панава́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
карале́віч, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паладзі́н, ‑а,
1.
2. У сярэдневяковай літаратуры — паплечнік Карла Вялікага або
[Фр. paladin, ад лац. palatinus — прыдворпы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паж ’у сярэднія вякі — падлетак, юнак дваранскага роду, які служыў пры двары
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пампаду́р
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мар’яж ’наяўнасць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дварэ́ц, ‑рца,
Будынак, які служыць жыллём і пастаянным месцазнаходжаннем цара,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мар’я́ж, ‑а,
У картачнай гульні — наяўнасць
[Фр. mariage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)