зака́цісты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зака́цісты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скаці́ць, скачу́, ско́ціш, ско́ціць; ско́чаны;
1. каго-што. Коцячы па нахільнай паверхні, спусціць.
2. Тое, што і скаціцца (
3. каго-што. Коцячы, сабраць у адно месца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разасла́цца, рассцелецца;
Раскінуцца, распасцерціся на паверхні чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Расшво́рка, расшаво́рка, рашво́рка ’доўгі брусок, што злучае заднюю вось з перадком’, ’від
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
несамахо́ць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зле́зці, -зу, -зеш, -зе; злез, зле́зла; злезь;
1. Сысці, спусціцца, прытрымліваючыся рукамі, нагамі.
2. Пра пасажыра: выйсці, даехаўшы да якога
3. (1 і 2
4. Зняцца (пра адзенне, абутак;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́вернуць, -ну, -неш, -не; -ні; -нуты;
1. што з чаго. Варочаючы, выняць, выцягнуць.
2. што. Надаць неўласцівы паварот, вывіхнуць (
3. каго-што з чаго. Валячы, перакульваючы, выдаліць адкуль
4. што. Перавярнуць унутраным бокам наверх.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
палама́ны і пало́маны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надрэ́заць, ‑рэжу, ‑рэжаш, ‑рэжа;
Разрэзаць крыху зверху, з краю, не да канца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вярхні́ца ’драбіны ў калёсах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)