вы́каваць, -кую, -куеш, -куе; -куй; -каваны;
1. што. Куючы, зрабіць што
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́каваць, -кую, -куеш, -куе; -куй; -каваны;
1. што. Куючы, зрабіць што
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расці́ць, рашчу́, ро́сціш, ро́сціць; ро́сцім, ро́сціце, ро́сцяць;
1. што. Забяспечваць рост, развіццё (раслін); вырошчваць.
2. каго. Гадаваць, выхоўваць.
3. Садзейнічаць развіццю каго-, чаго
4. што. Прарошчваць на солад.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́каваць schmíeden
вы́каваць кваліфікава́ныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
замо́жнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cadre
1)
2) схе́ма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Káder
1)
2) ка́дравы супрацо́ўнік;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́гадаваны gezüchtet (расліна); gróßgezogen (пра дзяцей); herángebildet (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Náchwuchskraft
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кама́ндны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да каманды (у 1, 3 знач.).
2. Які мае адносіны да камандавання (у 2 знач.); камандзірскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
staff3
staff up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)