Zruf

m -(e)s, -e за́клік, во́кліч

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

slogan

[ˈsloʊgən]

n.

1) кліч, за́клік, лёзунг -у m.

2) баявы́ кліч

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

праклама́цыя

(лац. proclamatio = адозва, заклік)

1) агітацыйны лісток з палітычным зместам, лістоўка;

2) урачыстае абвяшчэнне, апублікаванне.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

по́кліч м Ruf m -(e)s, -e; (заклік) ufruf m, Appll m -s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

empörerisch

a мяце́жны

ein ~er ufruf — за́клік да мецяжу́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

караву́л, -а, мн. -ы, -аў, м.

1. Вайсковая ўзброеная варта.

Выклікаць к.

2. Абавязкі па ахове чаго-н.

Несці к.

Узяць каго-н. пад к.

3. у знач. выкл. Заклік на дапамогу пры небяспецы (разм.).

К!

Ратуйце!

Узяць на каравул — аддаць пашану асобым ружэйным прыёмам.

|| прым. караву́льны, -ая, -ае (да 1 і 2 знач.).

К. начальнік.

Змяніць каравульных (наз.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

solicitation

[sə,lɪsɪˈteɪʃən]

n.

1) упро́шваньне n.; про́сьба f., за́клікm.

2) падгаво́рваньне, нагаво́рваньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

inwokacja

ж.

1. заклік; зварот;

2. літ. апастрофа

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ufruf

m -(e)s, -e

1) за́клік, зваро́т

2) пераклі́чка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zew, ~u

м. кліч; заклік;

zew krwi — голас крыві

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)