gutter
1) кана́ва
2) ры́на
3) раво́к -ўка́, раўчу́к -а́
4) informal бе́дны, бру́дны раён; падо́нкі грама́дзтва
2.рабі́ць раўчукі́, раўкі́;
аплыва́ць (пра сьве́чку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gutter
1) кана́ва
2) ры́на
3) раво́к -ўка́, раўчу́к -а́
4) informal бе́дны, бру́дны раён; падо́нкі грама́дзтва
2.рабі́ць раўчукі́, раўкі́;
аплыва́ць (пра сьве́чку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mortgage
1) закла́д -у
2) закладны́ ліст
2.іпатэ́чны
3.1)
2) ахвярава́ць; аддава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bait
1) прына́да
2) спаку́са
3)
а) папа́с -у
б) прыпы́нак -ку
1)
2) спакуша́ць; прына́джваць
3) цкава́ць саба́к
3.затры́мвацца, каб адпачы́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
забира́тьI
1.
не забира́й моего́! не забіра́й майго́!;
на́ших ребя́т в а́рмию забира́ют на́шых хло́пцаў у а́рмію забіра́юць;
враг всё забира́ет во́раг усё забіра́е;
она́ забира́ет всё со стола́ яна́ забіра́е ўсё са стала́;
забира́ть власть забіра́ць ула́ду;
чего́ его́ забира́ет?
2. (брать) браць;
забира́ет охо́та бярэ́ ахво́та;
забира́ет за живо́е
3. (набирать, покупать) набіра́ць;
он забира́ет това́ру рубле́й на́ сто ён набіра́е тава́ру рублёў на сто́;
4. (получать, приобретать) браць, набіра́цца;
забира́ть си́лу браць сі́лу, набіра́цца сіл;
5.
забира́ть шов
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прозакла́дывать
1.
2.
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ты́каць 1 ‘торкаць, тыцкаць’, ‘паказваць’, ‘даваць, падсоўваць што-небудзь каму-небудзь’, ‘рабіць папрок, упікаць’ (
Ты́каць 2 разм. ‘гаварыць камусьці «ты», называць імем’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
stuff
1) матэрыя́л -у
2) ткані́на, матэ́рыя
3) рэ́чыва
4) рэ́чы
5) хлам -у
6) глу́пства
1) пакава́ць, напаўня́ць
2) набіва́ць, напі́хваць (чу́чала)
3) начыня́ць, фаршырава́ць
4) упі́хваць
5)
6) наяда́цца, напі́хвацца
•
- stuff a ballot box
- stuffed shirt
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lay3
1. кла́сці, пакла́сці (асцярожна, акуратна);
lay the basis/foundation(s)
2. lay the table накрыва́ць (на) стол;
3. не́сціся; не́сці/кла́сці я́йкі (пра птушак); адклада́ць/кла́сці я́йцы (пра насякомых, паўзуноў, млекакормячых)
♦
lay the blame on усклада́ць віну́ (на каго
lay aside
1. адкла́сці, адста́віць убок
2. захава́ць на бу́дучае
lay down
1. пакла́сці; скла́сці (зброю, інструменты
2. закла́сці (фундамент будынка)
3. устана́ўліваць, вызнача́ць (правілы
lay off
1. звальня́ць (
2. спыні́ць рабі́ць або́ ўжыва́ць што
lay out
1. выкла́дваць; раскла́дваць;
2. планава́ць, праектава́ць
3.
4.
lay up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
form
1) фо́рма
2) фігу́ра
3) фо́рма
4) спо́саб, мэ́тад -у
5)
а) фарма́льнасьць (як напр падава́ньне рукі́)
б) агу́льнапрыня́тая фо́рма; узо́р -у
6) блянк -а
7) до́бры фізы́чны або́ псыхі́чны стан
8) фо́рма
9)
а) кля́са
б) ла́ўка
1) надава́ць фо́рму
2) утвара́ць
3) арганізава́ць,
4)
5) утвара́ць (сло́ва, но́вую фо́рму); будава́ць (сказ)
6) склада́ць
1) прыма́ць фо́рму
2) утвара́цца
3) стро́іцца (у гру́пы)
•
- bad form
- good form
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bar
I1) брусо́к -ка́
2) жэ́рдка
3)
а) перашко́да
б) нано́с пяску́, меліна́ пры ву́сьці ракі́
4) паласа́ сьвятла́ або́ ко́леру
5)
6) бар -у m
7)
а) адвака́цкая прафэ́сія
б) адвака́ты, пра́ўнікі
в) ме́сца ў судзе́ для адвака́та або́ абвінава́чанага
8) суд -у
9) Law спыне́ньне судо́вага працэ́су
IIbarred, barring, –
1) засо́ўваць;
2) зачыня́ць (-ца)
3) спыня́ць, перашкаджа́ць, загараджа́ць
4) забараня́ць
5) пазнача́ць каляро́вымі пало́скамі
2.за вы́няткам, апрача́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)