above ground
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
above ground
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spirited
a spirited argument гара́чая спрэ́чка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Жывасо́л ’сок з салёнага мяса, сала’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
істо́та, -ы,
1.
2. Сукупнасць пэўных уласцівасцей, якасцей, фізічных і душэўных сіл чалавека.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
катахрэ́за, ‑ы,
Спалучэнне супярэчлівых, лагічна несумяшчальных паняццяў, напрыклад, чырвонае чарніла,
[Грэч. katáchrēsis — злоўжыванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
індыві́дуум, ‑а,
[Лац. individuum — асобіна.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
queck
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
анахарэты́зм
(ад анахарэт)
разнавіднасць імурацыі, калі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
вівісе́кцыя
(ад
разрэз цела жывых арганізмаў з навуковай мэтай.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бая́цца, баю́ся, баі́шся, баі́цца; баі́мся, баіце́ся, бая́цца; бо́йся;
1. Адчуваць страх.
2. чаго. Не пераносіць чаго
3. (з адмоўем) у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)