perfumować

незак. душыць, надушваць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

дави́ть несов.

1. ці́снуць;

пар в цили́ндре да́вит на по́ршень па́ра ў цылі́ндры ці́сне на по́ршань;

2. (душить) душы́ць;

3. (мять, разминать) душы́ць, расціска́ць, ці́снуць;

дави́ть я́годы душы́ць (расціска́ць) я́гады;

4. перен. (притеснять) душы́ць, гне́сці, прыгнята́ць; (о чувствах) гне́сці; (принуждать) патрабава́ць;

тоска́ меня́ да́вит туга́ мяне́ гняце́;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

asphyxiate

[əsˈfɪksieɪt]

v.

душы́ць (-ца) (ад недахо́пу кісларо́ду)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ангі́на

(лац. angina, ад angere = душыць)

запаленне слізістай абалонкі зева, міндалін.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

Мяджу́ліцьдушыць, раздушваць’ (Бяльк.). Да мяжджу́ліць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

вы́трускі, ‑сак; адз. няма.

Тое, што вытрушана з чаго‑н.; рэшткі. З казённае махоркі Ужо вытрускі адны. І душыць смуткам горкім Душу ўспамін вайны... Вітка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ду́шаны

1. прич. да́вленный; мя́тый; см. душы́ць I 1;

2. прил. да́вленый;

~ныя слі́вы — да́вленые сли́вы

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

crush2 [krʌʃ] v.

1. мяць, камячы́ць

2. ці́снуць, душы́ць, расціска́ць

3. знішча́ць, ні́шчыць, падаўля́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

suffocate

[ˈsʌfəkeɪt]

1.

v.

душы́ць

2.

v.i.

душы́цца; задыха́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

asphyxiate [əsˈfɪksieɪt] v. душы́ць; выкліка́ць асфі́ксію; задыха́цца (ад недахопу кіслароду);

be asphyxiated by gas атруці́цца га́зам

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)