запа́льшчык, ‑а,
У
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запа́льшчык, ‑а,
У
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
горназаво́дскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да горных заводаў,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уру́б, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пу́льпа, -ы,
1. Рыхлая злучальная тканка, якая запаўняе поласць зуба.
2. Сумесь вады і грунту або
3. Зробленая і разрэджаная руда.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перфарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Зрабіць (рабіць) шчыліну ў
2. Прабіць (прабіваць) скразныя адтуліны на чым‑н. паводле пэўнай сістэмы.
[Ад лац. perforare — свідраваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарня́к, ‑а,
1. Тое, што і горнарабочы.
2. Горны інжынер або студэнт
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маркшэйдэры́я, ‑і,
Галіна
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́бурыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
горналы́жны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да лыжнага спорту ва ўмовах
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канта́ктны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да кантакту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)