марэ́ль, ‑і,
[Іт. amarello.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
марэ́ль, ‑і,
[Іт. amarello.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фіньшампа́нь, ‑ю,
[Фр. fine cahmpagne па назве вобласці Champagne у Францыі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шаўро́,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
брэ́ндзі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бакштэ́йн, ‑у,
[Ням. Backstein — цэгла.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бенедыкці́н, ‑у,
[Фр. bénédictine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мараскі́н, ‑у,
[Фр. marasquin ад іт. maraschino, ад marasca — род вішні.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мо́ка,
Каштоўны
[Ад назвы порта Мока на поўдні Аравійскага паўвострава.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэйнве́йн, ‑у,
[Ням. Rheinwein.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Cheddar
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)