пе́чаны
1.
2.
◊
ні п. ні ва́раны — ни ры́ба ни мя́со
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пе́чаны
1.
2.
◊
ні п. ні ва́раны — ни ры́ба ни мя́со
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
караву́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Ахоўваць, вартаваць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чалаве́чак, ‑чка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпільнава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Пільнуючы, дачакацца паяўлення каго‑, чаго‑н.; высачыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распе́трыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яд, ‑у,
1. Рэчыва, здольнае выклікаць атручэнне, смерць жывога арганізма.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
джа́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Раніць, упівацца джалам (у 1, 2 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kruk
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Змяя́, змей.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
грош
1. грош, полкопе́йки
2.
◊ г. цана́ — (каму, чаму) грош цена́ (кому, чему);
ні гро́ша не ва́рта — гроша́ ме́дного (ло́маного) не сто́ит;
ні за г. прапа́сці (загі́нуць) — ни за грош пропа́сть;
у г. не ста́віць — ни в грош не ста́вить;
уваткну́ць свае́ тры гро́шы — су́нуть свой нос;
за свой г. ко́жны харо́ш —
ко́жны
не было́ ні гро́ша, ды ра́птам алты́н — не́ было ни гроша́, да (и) вдруг алты́н
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)