самакатава́нне, ‑я, 
Катаванне самога сябе; прычыненне сабе фізічных або маральных пакут. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самакатава́нне, ‑я, 
Катаванне самога сябе; прычыненне сабе фізічных або маральных пакут. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Pique
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
выбачэ́нне, ‑я, 
Дараванне 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вінава́тасць, ‑і, 
Наяўнасць 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віно́, ‑а; 
Алкагольны напітак, прыгатаваны з ягад, садавіны. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раска́янне, ‑я, 
Шкадаванне аб тым, што самім жа зроблена, усведамленне сваёй 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Schúldbewusstsein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
atonement 
1. загла́джванне (
2. кампенса́цыя, пакрыццё страт;
make atonement for прапанава́ць кампенса́цыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
невінава́ты, ‑ая, ‑ае.
Які не мае за сабой 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няві́ннасць, ‑і, 
1. Уласцівасць нявіннага (у 1, 2 знач.). 
2. Цнота.
3. Адсутнасць 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)