самакатава́нне, ‑я,
Катаванне самога сябе; прычыненне сабе фізічных або маральных пакут.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самакатава́нне, ‑я,
Катаванне самога сябе; прычыненне сабе фізічных або маральных пакут.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Pique
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
выбачэ́нне, ‑я,
Дараванне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
МАРА́ЛЬНАЯ ШКО́ДА
фізічныя і маральныя пакуты, што прычыняюцца грамадзяніну неправамернымі дзеяннямі, якія парушаюць яго асабістыя немаёмасныя правы (даброты). Да такіх правоў адносяцца гонар і годнасць асобы, аўтарскія правы, а таксама
А.П.Марыкаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
вінава́тасць, ‑і,
Наяўнасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віно́, ‑а;
Алкагольны напітак, прыгатаваны з ягад, садавіны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раска́янне, ‑я,
Шкадаванне аб тым, што самім жа зроблена, усведамленне сваёй
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Schúldbewusstsein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschnéiden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
atonement
1. загла́джванне (
2. кампенса́цыя, пакрыццё страт;
make atonement for прапанава́ць кампенса́цыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)