cost
1) кошт -у
2) цана́
v.
1) каштава́ць
2)
•
- at all costs
- at any cost
- at cost
- at the cost of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cost
1) кошт -у
2) цана́
v.
1) каштава́ць
2)
•
- at all costs
- at any cost
- at cost
- at the cost of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
figure2
1. займа́ць ме́сца, ігра́ць, ады́грываць ро́лю;
2.
figure out
1.
2. разуме́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
obliczać
oblicza|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
réchnen
1.
1) лічы́ць,
im Kopf ~ падлі́чваць у галаве́;
von héute an geréchnet пачына́ючы з сённяшняга дня
2) (auf A) разлі́чваць, спадзява́цца (на каго-н., на што-н.)
3) (mit
2.
1) раша́ць,
2) (zu D) прылі́чваць (да каго-н., да чаго-н.);
das muss man ihm zur Éhre ~ гэ́та ро́біць яму́ го́нар;
j-m etw. zum [als] Verdíenst ~ ста́віць каму́-н. што-н. у заслу́гу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
утрыма́цьI (не выпусціць, захаваць) hálten
утрыма́ць у па́мяці behálten
утрыма́ць пазі́цыю
2. (стрымаць; падавіць) zurückhalten
яе́ нічы́м не ўтрыма́еш sie kann nichts hálten; da hálten sie kéine zehn Pférde (
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ábziehen
1.
1) сця́гваць, здыма́ць (вопратку, абутак)
2) здзіра́ць (скуру)
3)
4) сцэ́джваць; зліва́ць, разліва́ць у бутэ́лькі
5)
6) адця́гваць
6) адве́сці
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
figure
1) лі́чба
2) ко́лькасьць, ва́ртасьць
3)
4) фігу́ра
5) фо́рма
6) выда́тная асо́ба, фігу́ра
7) во́браз -у
8) малю́нак -ку
9) узо́р -у
10) сы́мбаль -ю
1) падлі́чваць;
2) абазнача́ць лі́камі
3) перадава́ць, пака́зваць, адлюстро́ўваць, ілюстрава́ць
4) аздабля́ць, упрыго́жваць, убіра́ць (фігу́рамі, узо́рам або́ арнамэ́нтам)
5) сымбалізава́ць
6) informal ду́маць, меркава́ць
7) уяўля́ць сабе́
3.1) лічы́ць, рахава́ць
2) займа́ць ме́сца (у гісто́рыі), фігурава́ць
•
- a figure of speech
- figures
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stop2
1. спыня́ць; спыня́цца; затры́мліваць; затры́млівацца
2. перастава́ць, сціха́ць;
3. спыня́ць, перарыва́ць, прымуша́ць змо́ўкнуць;
4. перашкаджа́ць, стры́мліваць;
stop
5.
stop with
stop behind застава́цца апо́шнім
6. спыня́ць, блакі́раваць, перагаро́джваць;
stop one’s ears затыка́ць ву́шы;
stop teeth пламбава́ць зу́бы;
stop a bottle закарко́ўваць бутэ́льку;
stop
stop a wound спыня́ць кровацячэ́нне з ра́ны
7. утры́мліваць,
8. ста́віць зна́кі прыпы́нку
9.
♦
stop at nothing ні пе́рад чым не спыня́цца;
stop short/dead рэ́зка спыні́цца;
stop
stop away
stop away from a lecture адсу́тнічаць на ле́кцыі;
stop away from school не хадзі́ць у шко́лу
stop by
stop down
stop in
stop off
stop out
1. праця́гваць забасто́ўку
2.
stop over
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)