вы́біўка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́біўка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́зыр, -а,
1. Карта той масці, якая лічыцца старшай у гульні.
2.
Хадзіць козырам (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
навыбіва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́хвастаць, ‑хвашчу, ‑хвашчаш, ‑хвашча;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́хлестать
1. (хлеща чем-л., удалить, выбить)
вы́хлестать ковёр
2. (отхлестать) вы́хвастаць; вы́сцебаць;
3. (выпить)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
wytrzepać
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дур, ‑у,
1. Бесталковыя ўчынкі, капрызы.
2. Зацямненне свядомасці, адурэнне.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гле́ба, -ы,
1. Верхні слой зямной кары.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́клепаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і ‑плю, ‑плеш, ‑пле;
1.
2. Клеплючы, зрабіць што‑н. танчэйшым, вастрэйшым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
przetrzepać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)