ingemacht

~e Krschen — вішнёвае варэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

буяко́вы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да буякоў. // Прыгатаваны з буякоў. Буяковае варэнне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

інжы́рны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да інжыру. // Прыгатаваны з інжыру. Інжырнае варэнне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

маро́шкавы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да марошкі. // Прыгатаваны з марошкі. Марошкавае варэнне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

палі́зваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., каго-што.

Лізаць час ад часу. Палізваць варэнне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

труска́лачны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да трускалак. // Прыгатаваны з трускалак. Трускалачнае варэнне.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

konfitura

konfitur|a

ж. варэнне, сочыва, канфітуры;

smażyć ~y — варыць варэнне

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

слі́вавы Pflumen-;

слі́вавае варэ́нне Pflumenkonftüre f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

джэм, ‑у, м.

Варэнне з фруктаў або ягад у выглядзе жэлепадобнай масы. Яблычны джэм.

[Англ. jam.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

джэм

(англ. jam)

густое варэнне з фруктаў або ягад у выглядзе жэлепадобнай масы.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)