Méhrwertstheorie
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Méhrwertstheorie
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wértgesetz
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wértmaß
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рубе́ль¹, -бля́,
Асноўная грашовая адзінка ў Расіі і Беларусі, роўная 100 капейкам, а таксама грашовы знак і манета такой
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
БУАГІЛЬБЕ́Р,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
hóchwertig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гро́шы, -ай,
1. Металічныя або папяровыя знакі, якія служаць мерай
2. Сродкі, капітал.
Кішэнныя грошы — грошы на дробныя расходы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адме́тнасць, ‑і,
Якасць адметнага; характэрнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
альпа́ры,
1.
2.
[Іт. al pari — нароўні.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шы́лінг, ‑а,
1. Англійская манета, роўная 1/20 фунта стэрлінгаў; грашовая адзінка адпаведнай
2. Грашовая адзінка Аўстрыі, роўная 100 аўстрыйскім грошам.
[Англ. shilling.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)