рэва́нш, -шу м. рева́нш;

браць р. — брать рева́нш

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

цугу́ндар: браць на ц. разг. брать на цугу́ндер

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

аднару́ч, прысл.

Браць, рабіць што‑н. адной рукой.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

налята́ць¹, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; незак.

1. гл. наляцець.

2. заг. налята́й(це). Ужыв. як запрашэнне хутчэй што-н. браць, купляць (разм.).

Налятайце, дзеці, на пачастункі!

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

інтэрв’юі́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны; зак. і незак., каго (кніжн.).

Узяць (браць) у каго-н. інтэрв’ю.

І. пісьменніка.

|| зак. таксама праінтэрв’юі́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

кантралява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й; -лява́ны; незак., каго-што.

Браць пад кантроль, правяраць.

К. працоўную дысцыпліну.

|| зак. пракантралява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й; -лява́ны.

|| наз. кантралява́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

каранда́ш, -а́, мн. -ы́, -о́ў, м.

Тое, што і аловак.

Каляровыя карандашы.

Браць на карандаш — звяртаць на што-н. увагу, запісваць для памяці.

|| прым. каранда́шны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

нахра́пам, прысл.

Разм. Дзёрзка, нахабна. Браць нахрапам. Лезці нахрапам.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наду́мывать несов., разг. наду́мваць; браць сабе́ ў галаву́;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

обя́зываться

1. абавя́звацца; браць абавяза́цельства;

2. страд. абавя́звацца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)