руці́на

(фр. routine, ад route = дарога, напрамак)

боязь новага, застой, кансерватыўнасць.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

phobia [ˈfəʊbiə] n.

1. med. фо́бія

2. страх, бо́язь She has a phobia about rats. Яна страшэнна баіцца пацукоў.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

dread1 [dred] n. жах, страх; апа́ска, бо́язь;

live in dread of smth. жыць у пастая́нным стра́ху пе́рад чым-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

трэ́сціся, трасу́ся, трасе́шся, трасе́цца; трасёмся, трасяце́ся, трасу́цца; тро́сся, трэ́слася; трасі́ся; незак.

1. Часта хістацца, калаціцца.

Лісты ціха трэсліся.

Рукі трасуцца.

2. Падскокваць (пры яздзе па няроўнай дарозе).

Ехалі, трэсліся па камяністай дарозе.

3. перан. Хвалявацца за каго-, што-н.

Т. над дзецьмі.

4. перад кім-чым і без дап. Адчуваць страх, боязь.

Т. перад начальствам.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ніктафо́бія

(ад гр. nyks, -ktos = ноч + -фобія)

неадольная боязь цемры, сімптом псіхічнага расстройства.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

apprehension [ˌæprɪˈhenʃn] n.

1. апа́ска, асцяро́га, бо́язь, дрэ́нныя прадчува́нні

2. fml а́рышт; захо́п;

the apprehension of the terrorists а́рышт тэрары́стаў

3. разуме́нне

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

аэрафо́бія

(аэра- + -фобія)

хваравітая боязь паветра і яго руху, напр. скразняку, ветру і інш.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

-фобія

(гр. phobos = страх)

другая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае паняццям «нецярпімасць», «боязь».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

апа́ска, ‑і, ДМ ‑цы, ж.

Разм. Асцярожнасць, выкліканая прадбачаннем нядобрага, непрыемнага. Хадзіць з апаскай. Гаварыць з апаскай. // Боязь, страх. Што ты глянула, з такой апаскаю? Глебка. Вялікай апаскі няма — з Журавіч немцы паўцякалі. Навуменка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Руці́набоязь змен, застой, кансерватыўнасць, адсутнасць пачуцця новага’ (ТСБМ). З заходнееўрапейскіх моў, крыніцай для якіх было франц. routine ’спрыт; уменне; руціна; коснасць’ < route ’дарога, шлях, напрамак, наезджаны шлях’ (Чарных, 2, 128–129).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)