tchórzyć

незак. баяцца, палохацца, пужацца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

boj :

mieć ~a — жарт. баяцца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ла́дан, ‑у, м.

Пахучая смала некаторых трапічных дрэў (выкарыстоўваецца для абкурвання ў час рэлігійных абрадаў). Жалобная працэсія павольна рухалася па вуліцах, блішчалі рызы духавенства, плыў сіні дым ладану. Самуйлёнак.

•••

Баяцца як чорт ладану гл. баяцца.

Дыхаць на ладан гл. дыхаць.

Як чорт ад ладану гл. чорт.

[Ад перс. lâdan.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пабо́йвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

Крыху баяцца, адчуваць страх. Пабойвацца ісці лесам. □ Старога Яна пабойваліся і паважалі. Чарнышэвіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

be afraid of one’s own shadow

бая́цца свайго́ це́ню

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ко́зытка м Ktzel m -s, Ktzelgefühl n -s, -e;

бая́цца ко́зыткі ktzelig sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Nothing ventured, nothing gained

Ваўка́ бая́цца, у лес не хадзі́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

панако́шваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Накасіць чаго‑н. у дастатковай або вялікай колькасці. [Верамейчык:] — Чаго вам баяцца зімы? Сеча панакошвалі... Крапіва.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

канваі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; незак., каго-што.

Суправаджаць канвоем. Лясніцкі засмяяўся, — Здорава ж яны баяцца мяне, калі думаюць канваіраваць цэлай ротай. Шамякін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

dread2 [dred] v. бая́цца, апаса́цца, адчува́ць жах;

I dread to think that… Мне страшна думаць, што…

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)