рафіна́цыя
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рафіна́цыя
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Áufräumung
1) прыбіра́нне,
2) устаране́нне, ліквіда́цыя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
піралюзі́т
(ад піра- +
мінерал, двухвокіс марганцу чорнага колеру, які ўтварае рыхлыя або шчыльныя скрытакрышталічныя масы; руда марганцу.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ГАЗААЧЫ́СТКА,
Цвёрдыя і вадкія прымесі выдаляюць асаджэннем (у пылавых камерах, цыклонах), прамываннем вадой (у скруберах), фільтраваннем (праз порыстыя матэрыялы — фільтры з тканін, паперы і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
clearance
1.
a clearance sale распро́даж
2. устаране́нне перашко́ды
3. дазво́л, до́пуск;
security clearance праве́рка добранадзе́йнасці
4. паля́на, ля́да
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
czyszczenie
czyszczen|ieПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
БЕЛГА́АН,
горад на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Fréimachung
1) вызвале́нне,
2) апла́та пашто́вым збо́рам [мы́там]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перакрышы́ць, ‑крышу, ‑крышыш, ‑крышыць;
1. Пакрышыць, раздзяліць, раздрабіць што‑н. поўнасцю або ўсё, многае.
2. Парэзаць, пасекчы што‑н. яшчэ раз, нанава.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Klärung
1) праясне́нне (надвор’я)
2) высвятле́нне, растлумачэ́нне
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)