апра́ўдваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апра́ўдваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Расхі́станы (рісхістаный) ’расшпілены, расхрыстаны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
apologize
1) перапраша́ць за не́шта; выбача́цца
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
раздрабні́ць, ‑драбшо, ‑дробніш, ‑дробніць;
1. Зрабіць дробным, больш дробным; раскрышыць.
2. Тое, што і раздрабіць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
verféchten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Парасо́н ’прыстасаванне для засцярогі ад дажджу і сонца ў выглядзе замацаванага на палцы складнога каркаса, абцягнутага матэрыяламі; стрэшка над чым-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
vindicate
1.
vindicate a decision падтры́мліваць рашэ́нне;
vindicate one’s claim дабіва́цца свайго́ пра́ва
2. апра́ўдваць, рэабілітава́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ахіля́ць ’ахінаць, ухутваць’, ахіляцца ’ахінацца, укручвацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кандацье́р
(
1) кіраўнік наёмнага вайсковага атрада ў сярэдневяковай Італіі;
2) наёмны ваяка, які служыць таму, хто больш плаціць;
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ар’ерга́рд, ‑а,
Частка войска або флоту, якая знаходзіцца ззаду галоўных сіл для аховы паходнага руху з фронту ў тыл.
[Фр. arriére-garde — тылавая ахова.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)