айва́
(
пладовае дрэва
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
айва́
(
пладовае дрэва
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гідратэ́хніка
(ад гідра- + тэхніка)
навука аб выкарыстанні водных рэсурсаў у гаспадарцы і барацьбе са шкодным дзеяннем воднай стыхіі, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
іпатэ́ка
(
1) заклад нерухомай маёмасці (пераважна зямлі, будынкаў) для атрымання пазыкі, а
2) пазыковае пасведчанне аб закладзе нерухомай маёмасці, якое выдаецца банкам пазычальніку.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
канта́кт
(
1) сутыкненне, непасрэдная блізкасць па месцы знаходжання;
2) злучэнне двух праваднікоў у электрычным ланцугу, а
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каса́цыя
(
1) заява, хадайніцтва аб пераглядзе прыгавору, а
2) прызнанне выбараў несапраўднымі і адмена іх.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мартырало́г
(ад
1) кніга з апісаннем жыцця мучанікаў і святых у хрысціянскай царкве;
2) пералік ахвяр, якія падвергліся ганенням, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мушмула́
(
дрэвавая або кустовая расліна
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
на́фта
(
мінеральнае масляністае гаручае рэчыва звычайна цёмна-бурага колеру, якое ўжываецца як паліва, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сіне́кдаха
(
разнавіднасць метаніміі, стылістычны прыём, калі назва часткі, прыватнага выкарыстоўваецца замест назвы цэлага, агульнага і наадварот, а
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цы́трус
(
вечназялёная дрэвавая або кустовая расліна
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)