параско́рмліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго.

Раскарміць усіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

параспу́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго.

Распудзіць усіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

парассяля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; зак., каго.

Рассяліць усіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паспо́йваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго.

Стаіць усіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пасса́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго.

Ссадзіць усіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

містыфіка́цыя, ‑і, ж.

Наўмыснае ўвядзенне каго‑н. у зман.

[Фр. mystification, ад грэч. mystēs — які ведае таінства і лац. facere — рабіць.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паабвінава́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго.

Абвінаваціць усіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пацкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе; зак., каго.

Цкаваць некаторы час.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перабудзі́ць, ‑буджу, ‑будзіш, ‑будзіць; зак., каго.

Разбудзіць усіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перагу́шкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго.

Пагушкаць усіх, многіх.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)