асаро́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Паставіць у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асаро́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Паставіць у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лему́ры, ‑аў;
1. У старажытнарымскай міфалогіі — душы памёршых.
2. Паўмалпы (жывёлы, якія займаюць прамежкавае
[Лац. lemures.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
д’я́бальшчына, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыво́жны
1. (усхваляваны) be¦únruhigend, bedénklich, alarmíerend, únruhig;
трыво́жная ве́стка [навіна́] alarmíerende Náchricht;
трыво́жнае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
невыго́дны
1. únbequem; úngeeignet (непрыстасаваны);
2. (непрыемны) únangenehm, héikel, péinlich;
невыго́днае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Lébenslage
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́правіць¹, -праўлю, -правіш, -правіць; вы́праві; -праўлены;
1. Зрабіць прамым; выпраміць.
2. Унесці неабходныя праўкі ў што
3. Ліквідаваць недахопы, заганы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адасо́біць, -блю, -біш, -біць; -блены;
1. каго-што. Аддзяліцца, выдзеліць з агульнага, цэлага; паставіць у асобае
2. што. У граматыцы: зрабіць адасобленым (у 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трыво́га, -і,
1. Неспакой, моцнае душэўнае хваляванне, выкліканае страхам, небяспекай
2. Шум, перапалох, мітусня.
3. Небяспечнае
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
улі́пнуць, -ну, -неш, -не; улі́п, -пла; -ні;
1. у што. Папасці ў што
2.
3. Добра аблегчы, прыстаць (пра адзенне, абутак;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)