бадо́
[
літарадрукавальны тэлеграфны апарат, які дазваляе перадаваць па адным провадзе
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
бадо́
[
літарадрукавальны тэлеграфны апарат, які дазваляе перадаваць па адным провадзе
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
зба́віць¹, зба́ўлю, зба́віш, зба́віць; зба́ўлены;
1. Адняць частку чаго
2. Пахудзець.
3. Зменшыць сілу чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прайсці́ся, прайду́ся, про́дзешся, про́йдзецца; прайшо́ўся, -шла́ся, -ло́ся; прайдзіся;
1. Прайсці крыху або не спяшаючыся, зрабіць
2. Пратанцаваць (
3. па чым. Зрабіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ухапі́ць, ухаплю́, ухо́піш, ухо́піць; ухо́плены;
1. каго-што. Схапіць, узяць.
2.
3. што і чаго. З’есці чаго
4. што і чаго. Паспець зрабіць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
накі́нуць
1. набро́сить, наки́нуть;
2. (прибавить) наки́нуть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
прае́хаць fáhren*
прае́хаць прыпы́нак an der Háltestelle vorüberfahren*;
прае́хаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Біва́к.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
задры́гаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць дрыгаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зака́ркаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць каркаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зака́шляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Пачаць кашляць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)