bestímmt
1.
1) вы́значаны,
2.
ganz ~ абавязко́ва;
aufs Bestímmteste катэгары́чна, са́мым рашу́чым чы́нам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bestímmt
1.
1) вы́значаны,
2.
ganz ~ абавязко́ва;
aufs Bestímmteste катэгары́чна, са́мым рашу́чым чы́нам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dúrchschlafen
er schlief die gánze Nacht durch ён праспа́ў усю́ ноч
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entschíeden
1.
1) рашу́чы,
2) выраша́льны
2.
1) рашу́ча
2) безумо́ўна;
aufs Entschíedenste [aufs entschíedenste] рашу́чым чы́нам; безумо́ўна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
strikt
1.
~er Beféhl стро́гі зага́д
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
цэнз
(
1) перыядычны перапіс маёмасці грамадзян у
2) умовы, якія абмяжоўваюць карыстанне тымі ці іншымі палітычнымі правамі (узрост, аселасць, узровень адукацыі,
3) умова, неабходная для ўнясення прадпрыемства ў
4)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Спана́трыць ‘унадзіцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
анго́б
(
тонкі слой гліны, які наносіцца на паверхню керамічнага вырабу перад абпальваннем, каб згладзіць няроўнасці і надаць вырабу
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
герпетафа́уна
(ад
сукупнасць відаў земнаводных і паўзуноў, якія насяляюць пэўную тэрыторыю або жылі ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
своп
(
аперацыя па абмену валюты на замежную з абавязацельствам зваротнага абмену праз
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
экспрэ́с-ана́ліз
(ад
сукупнасць метадаў колькаснага хімічнага аналізу, якія даюць магчымасць хутка кантраляваць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)